1. RUSSIE      2. POLOGNE      3. FINLANDE      4. FRANCE      5. COLLOQUES et RENCONTRES...   5.1. ...déjà organisés   5.2. …prévus ou en projet

 6. POUR CONTACTER L'ASSOCIATION      7. QUELQUES MEMBRES DU BUREAU      8 ADHERER À L'ASSOCIATION      9 DOCUMENTS À TELECHARGER

 

 

Le Porche

Association des amis de Jeanne d’Arc et de Charles Péguy

(France, Russie, Pologne, Finlande)

 

association sans but lucratif régie par la loi du 1er juillet 1901 et reconnue d’utilité publique

 

 

L’association Le Porche, dont le siège est désormais à Avignon, a été créée en 1996 à Orléans sous le nom d’Association des amis du Centre Jeanne d’Arc-Charles Péguy de Saint-Pétersbourg, avec, pour premier objectif, de soutenir l’action de ce Centre, fondé en 1995 à l’Université des Syndicats de Saint-Pétersbourg et dirigé alors par Tatiana Solomovna Taïmanova, pour les études péguystes, et Pavel Valentinovitch Krylov, pour les études johanniques. Régine Pernoud, pour la France, et Vladimir Raïtsess, pour la Russie, avaient accepté d’être présidents d’honneur de l’Association. L’élargissement du domaine des activités à d’autres pays que la Russie et la diversité croissante de nos inspirations et de nos objectifs ont conduit à modifier la dénomination de l’Association.

L’Association publie un bulletin, Le Porche (depuis 1996, trente-quatre numéros parus, plus deux suppléments). Ce bulletin contient les communications des différents colloques, mais aussi des textes inédits ou restés inconnus en France : premiers articles parus sur Péguy en Russie, en Finlande... Il a été décidé de consacrer chaque année, dans la mesure du possible, un bulletin à un thème particulier : ainsi celui de juillet 2002 était-il consacré à la poésie spirituelle des trois pays associés, celui de septembre 2003 à « la langue », celui de juillet 2004 à Jeanne d’Arc.

L’association ne vit pour l’instant que des cotisations de ses adhérents et de l’aide de ses amis qui, comme l’Amitié Charles Péguy à Paris et les Centres Jeanne d’Arc et Charles Péguy à Orléans, ne négligent rien pour lui faciliter la tâche.

Table des matières

***

 
Russie

 

Le Centre Jeanne d’Arc-Charles Péguy, aujourd’hui intégré au Centre d’études françaises de l’Université d’État de Saint-Pétersbourg, est essentiellement un lieu de rencontres intellectuelles qui veut favoriser les échanges sur la littérature, l’histoire et la culture communes à la France et à la Russie. Il a organisé jusqu’ici neuf colloques qui ont chaque fois, parmi les nombreux sujets abordés, réservé une place privilégiée aux travaux sur Jeanne d’Arc et Charles Péguy. En 1996, le sénateur Jean-Pierre Sueur, alors maire d’Orléans, est venu témoigner de l’intérêt que sa ville prenait à cette entreprise.

Aux éditions Naouka a paru en 2002 la première traduction intégrale en russe du Mystère de la Charité de Jeanne d’Arc et de Notre Jeunesse de Charles Péguy (traduction, présentation et notes de Tatiana Taïmanova, Élizavéta Leguenkova, Éléna Djoussoïéva et Anna Vladimirova, animatrices du Centre de Saint-Pétersbourg). Une autre publication est prévue, également en russe, celle du Porche du Mystère de la deuxième vertu, dont la traduction est due à Lioudmila Chvédova et Michel Nassonov, avec une présentation et des notes de Romain Vaissermann. La revue Vestnik (Messager du Mouvement chrétien russe), dont la rédactrice en chef est Tatiana Victoroff, a consacré une partie de ses numéros 183 et 184 (I & II-2002) à Péguy (études et traductions) et à notre Association.

Liliane Burac, suivant les volontés de Robert Burac (mort en mai 2006), éditeur des Œuvres en prose de Péguy dans la collection de la Pléiade (Gallimard), a fait don au Centre Jeanne d’Arc – Charles Péguy de Saint-Pétersbourg de la bibliothèque péguiste de son mari. Les livres ont été acheminés par les soins de l’Association et se trouvent dans une salle de l’Université de Saint-Pétersbourg, qui a pris en mars 2008 le nom de « salle Robert-Burac » en hommage au donateur. D’autres livres de la même bibliothèque ont été offerts à la Fondation « Europe de l’espérance » de Varsovie.

 

CORRESPONDANTE :

Tatiana Taïmanova, tstaim@hotmail.com

Ul. Podkovyrova 7/15

197 136 Saint-Pétersbourg

Russie

Téléphone : 00 7 + 812 238 10 63

 

Т.С.Таймановой, tstaim@hotmail.com

ул. Подковырова 7/15

197 136 СПб

Россия

Телефон : 812 + 238 10 63

 

Table des matières

 

***

 

Pologne

 

En 1999 a été créé à Varsovie le centre Jeanne d’Arc-Charles Péguy, animé par Katarzyna Kern Pereira. Ce centre, qui met notamment l’accent sur la compréhension entre juifs et chrétiens, est devenu en 2004 la Fondation «Europe de l’espérance» (Fundacja Europa Nadziei). Huit sessions ont déjà été organisées :

 

·    août 1999 à Magdalenka, près de Varsovie, autour de deux thèmes principaux, « la paternité » et « la guerre et la paix » ;

·    février 2000 au Carmel de Czerna, près de Cracovie, sur « le prophétisme » ;

·    septembre 2004 à Varsovie (Centre Amicus) sur « la justice, la miséricorde et le pardon » ;

·    décembre 2005 à Varsovie (Centre Amicus) sur le thème « Chronos et Kaïros ». Au cours de cette rencontre, Katarzyna Pereira a présenté à la librairie Tarabouk de Varsovie son livre Péguy et la Bible. Une lecture symbolique de la vie et de l’œuvre de Charles Péguy ;

·    septembre 2006 au Centre du Dialogue d’Oświecim (Auschwitz-Birkenau) et au Centre J. Tischner de Cracovie sur le thème « Cité terrestre, cité céleste » ;

·    mars 2007 à Cracovie, sur le thème de « l’Amitié » et spécialement de l’amitié judéo-chrétienne (première partie), avec un débat entre Salomon Malka, philosophe, journaliste et écrivain juif, et Yves Avril, président d’honneur du Porche ;

·    juin 2007 (deuxième partie), à Białystok et à Varsovie (Centre Amicus)  avec la participation notamment du philosophe français Alain Finkielkraut. À la fin de la session a été présentée à la librairie « Tarabouk » de Varsovie la première traduction polonaise intégrale d’une œuvre de Péguy : Le Porche du mystère de la deuxième vertu ;

·    mai 2008, au Centre du Dialogue d’Oświecim (Auschwitz-Birkenau), à Tyniec et à Cracovie, sur le thème de « l’Espérance ».

 

En janvier-février 2003, la radio polonaise a consacré cinq émissions à l’œuvre de Péguy, avec la participation de Katarzyna Pereira et de Maria Żurowska et de différents membres de notre Association

En février 2004 au Centre culturel français de Varsovie, a été organisé un débat sur le rôle des intellectuels dans la société, auquel a participé Alain Finkielkraut. Ce débat était organisé à l’occasion de la publication en novembre 2003, aux éditions AKADE de Varsovie, sous le titre Charles Péguy, człowiek dialogu (« Péguy, homme du dialogue »), d’une traduction en polonais de textes de Péguy, par Maria Żurowska, traduction suivie d’études sur différents aspects de l’œuvre de l’écrivain.

En 2009 a paru une traduction en polonais de l’intégralité du Mystère de la charité de Jeanne d’Arc.

 

CORRESPONDANTES :

Katarzyna Kern Pereira, kasiapereira@pro.onet.pl

ul. Powstańców 11

05-220 Zielonka kol. Warszawy

Pologne

Téléphone : 00 48 + 22 781 01 70

 

Maria Żurowska, mkzur@poczta.fm

ul.Szczekocińska 3/11

02-605 Warszawa

 Pologne

Téléphone : 00 48 + 22 844 46 09

 

Table des matières

***

 

Finlande

 

À l’automne 2002, avec les encouragements de Gilles d’Humières, alors ambassadeur de France en Finlande, a eu lieu un colloque Jeanne d’Arc – Charles Péguy auquel ont participé des invités finlandais, français, norvégiens, polonais, russes et suédois. Ce colloque, organisé par Osmo Pekonen et l’Association avec le concours du Centre culturel français de Helsinki, a permis de faire mieux connaître Jeanne d’Arc et Péguy en Finlande et d’inciter à des études et des recherches sur les sujets qui intéressent l’Association. Jouko Linjama, compositeur finlandais, a écrit pour ce colloque une Cantate pour orgue et soprano, Présentation de la Beauce à Notre Dame de Chartres, dialogue musical sur des vers de Péguy et de Lasse Heikkilä, poète finlandais inspiré par le poète français. La Municipalité d’Orléans a eu la bienveillance d’éditer pour ce colloque programmes et affiches, et Marc Champigny, adjoint délégué à la culture, a honoré de sa présence cette manifestation, montrant ainsi que l’intérêt de la ville d’Orléans pour les activités de l’Association ne se démentait pas. Les Actes de ce colloque sont contenus dans numéro 14 du Porche.

Anna-Maija Raittila, un des plus grands poètes de la Finlande, a publié en juillet 2003, avec une introduction d’Osmo Pekonen, une anthologie de la poésie de Péguy, première traduction en finnois d’importants extraits de l’œuvre. Cette anthologie a été présentée à Morbacka, près de Turku, à l’occasion du soixante-quinzième anniversaire d’Anna-Maija Raittila.

Au cours des rencontres littéraires internationales de Pieksämäki (Finlande centrale), les 5 et 6 août 2006, s’est tenu un colloque consacré à Jeanne d’Arc et à Péguy, avec la participation d’invités de France, de Russie, de Pologne, du Japon, d’Australie. Les Actes de ce colloque ont paru dans les numéros 23 et 25 du Porche (mai et décembre 2007).

 

CORRESPONDANT :

Osmo Pekonen, pekonen@mit.jyu.fi

Agora Center, P.O. Box 35, FIN-40014 Université de Jyväskylä, Finlande

Téléphone : 00 358 + 14 26 04 664

Fax : 00 358 + 14 26 04 400

 

Table des matières

***

 

France

 

Tatiana Taïmanova a été officiellement invitée par monsieur Jean-Pierre Sueur, maire d’Orléans et la municipalité de cette ville, à participer aux fêtes johanniques du 8 mai 1999.

L’Association a organisé en mai 2001, à Orléans, avec le concours de la Municipalité, un colloque franco-russe auquel ont participé nos amis russes, polonais et finlandais. Au cours de ce colloque on a pu entendre une œuvre musicale de Guennadi Biélov, La Ballade de Jeanne d’Arc, composée spécialement pour cette manifestation et interprétée par Igor et Kyra Taïmanov. La publication des Actes (Porche, n° 9) a été subventionnée par le Conseil général du Loiret. En avril 2004 a eu lieu à Lyon, à l’Institution des Chartreux, le colloque international « Jeanne d’Arc et Charles Péguy : prière et mystère ».

L’Association a également invité à Orléans, à l’occasion des fêtes johanniques, avec l’aide généreuse de diverses paroisses de la ville, une troupe de jeunes comédiens russes, qui a interprété en français une partie de la Jeanne d’Arc (1897) de Charles Péguy.

L’étude sur Jeanne d’Arc (1992, réédition 2003) de Vladimir Raïtsess, président d’honneur de l’Association, collaborateur de Régine Pernoud et conseiller historique pour le film Natchalo (Le Début) de Gleb Panfilov, a été traduite en français par Yves Avril et attend son éditeur.

Le 20 mai 2006, l’Association a organisé en l’église Saint Donatien d’Orléans un spectacle au cours duquel Jean-Michel Dhermay, acteur, a dit des œuvres de Péguy, accompagné à l’orgue par Serge Tillier.

En mai 2008, Yves Avril et Romain Vaissermann ont publié aux éditions « Paradigme » d’Orléans une anthologie de la poésie johannique, composée d’une centaine de poèmes consacrés à Jeanne d’Arc, du XVe au XXIe siècles, dont trente en version bilingue (latin, occitan, allemand, anglais, espagnol, finnois, hongrois, italien, japonais, polonais, russe). En avant-première de cette publication, le Centre Charles Péguy d’Orléans avait proposé en avril et mai 2005 une lecture-concert où l’on put entendre des poèmes extraits de l’anthologie et des pièces musicales de Tchaïkovski, de Pierre-Henri Joubert et d’André Poujade.

 

***

Table des matières

 

Colloques et rencontres organisés

 

mai 1995

colloque inaugural de Saint-Pétersbourg (Université des syndicats). Russie

novembre 1996

colloque de Saint-Pétersbourg (Université des syndicats). Russie

avril 1998

colloque de Saint-Pétersbourg (Université des syndicats). Russie

juin 1999

colloque de Saint-Pétersbourg (Université des syndicats). Russie

août 1999

session-retraite de Magdalenka, près Varsovie. Pologne

février 2000

session-retraite de Czerna, près Cracovie. Pologne

juin 2000

colloque de Saint-Pétersbourg (Université des syndicats). Russie

mai 2001

colloque d’Orléans (Muséum). France

février 2002

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

octobre 2002

colloque de Helsinki (Centre culturel français). Finlande

avril 2003

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

avril 2004

colloque de Lyon (Institution des Chartreux). France

septembre 2004

session-retraite de Varsovie (Centre Amicus). Pologne

avril 2005

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

décembre 2005

session-retraite de Varsovie (Centre Amicus). Pologne

mars 2006 

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

août 2006

colloque de Pieksämäki. Finlande

septembre 2006

session-retraite d’Oświecim / Cracovie. Pologne

mars 2007

Cracovie. Pologne

juin 2007 

session de Białystok/Varsovie. Pologne

mars 2008 

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

mai 2008 

session-retraite de Cracovie. Pologne

6-9 mai 2009

colloque d'Orléans (Médiathèque). France

mars 2011

colloque de Saint-Pétersbourg (Université d’État). Russie

 

***

 

Colloques et rencontres prévus et en projet

 

2016 : Jérusalem (Israël)

2017 : Tallinn (Estonie)

 

Table des matières

 

***

 

Pour contacter l’association

 

 

Romain Vaissermann

Le Porche

15, boulevard Raspail

84000 Avignon

 

vromain @ gmail.com

 

ou

 

Yves Avril

yvesavril @ wanadoo.fr

 

 

***

 

Quelques membres du bureau (1er janvier 2015)

 

président : Romain Vaissermann

trésorier : Claude FOUCHER

secrétaire général : Yves Avril

secrétaire général adjointe : Marie VELIKANOV 

relations avec la Russie : Lioudmila Chvédova ; Tatiana Victoroff

 

Table des matières

***

 

Adhérer à l’association / s’abonner à son bulletin

 

·       Abonnement seul au tarif normal, sans adhésion (30 € pour 2015). Voir ci-après les anciens numéros, à titre de spécimen.

 

***

 

Documents disponibles sur le ouèbe

 

- un grand catalogue 1996-2015 à jour présentant tous les articles parus pendant cette période,

 

- les premiers numéros de  notre revue grâce à Régine Lefebvre : numéro 1 (un), 1 bis, 2 (deux) et 3 (trois),

 

- une sélection des articles du numéro 6 (sommaire, « Barrès contre la Sorbonne », « Péguy et Bergson », « Péguy anti-intellectuel », pastiche de Péguy),

 

- les numéros suivants :

·       sept, huit, neuf,

·       dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf,

·       vingt-trois (texte), vingt-trois (sommaire), vingt-quatre (texte), vingt-quatre (sommaire), vingt-cinq (texte), vingt-cinq (sommaire), vingt-six (texte), vingt-six (sommaire), vingt-sept (texte), vingt-sept (sommaire), vingt-huit (texte),  vingt-huit (sommaire), vingt-neuf (texte), vingt-neuf (sommaire), trente (texte), trente (sommaire), trente-et-un (texte), trente-et-un (sommaire)

 

- et même le protocole de rédaction de la revue, puisque la revue est largement ouverte à de nouveaux collaborateurs…

 

Nous déclinons tout droit d’auteur sur ce document.

Suffit une mention de l’association pour nous citer.

Table des matières